买专利卖专利找龙图腾,真高效! 查专利查商标用IPTOP,全免费!专利年费监控用IP管家,真方便!
摘要:本发明提供一种基于深度学习的汉语‑壮语双向机器翻译系统及构建方法,用户与Gradio或QtGUI构成的系统交互前端,用于进行交互,输入需要翻译的文本到交互前端,交互前端对用户输入进行预处理,去除多余的空白文本;交互前端与核心组件交互,将处理后的用户输入传递到核心组件,并准备接收核心组件输出的对应翻译文本;核心组件根据交互前端输入的文本,调用对应的汉语‑壮语分词器、预训练模型、一个或多个对应的候选PEFT模型,将汉语‑壮语分词器分词后的文本传递给组合后的一个或多个PEFT模型中,得到单模型翻译结果或多模型联合翻译结果;交互前端拉取核心组件输出的翻译结果并向用户显示。本发明达成汉语‑壮语双向的流畅、准确、快速的翻译。
主权项:1.基于深度学习的汉语-壮语双向机器翻译系统,其特征在于,包括:交互前端,用户与Gradio或QtGUI构成的系统交互前端,用于进行交互,输入需要翻译的文本到交互前端,交互前端对用户输入进行预处理,去除多余的空白文本;核心组件,交互前端与核心组件交互,将处理后的用户输入传递到核心组件,并准备接收核心组件输出的对应翻译文本;还包括汉语-壮语分词器、预训练模型、一个或多个对应的候选PEFT模型;核心组件根据交互前端输入的文本,调用对应的汉语-壮语分词器、预训练模型、一个或多个对应的候选PEFT模型,将汉语-壮语分词器分词后的文本传递给组合后的一个或多个PEFT模型中,得到单模型翻译结果或多模型联合翻译结果;交互前端拉取核心组件输出的翻译结果并向用户显示。
全文数据:
权利要求:
百度查询: 广西民族大学 基于深度学习的汉语-壮语双向机器翻译系统及构建方法
免责声明
1、本报告根据公开、合法渠道获得相关数据和信息,力求客观、公正,但并不保证数据的最终完整性和准确性。
2、报告中的分析和结论仅反映本公司于发布本报告当日的职业理解,仅供参考使用,不能作为本公司承担任何法律责任的依据或者凭证。